翟嘉并不是科班出身的口译员,因为对英语的热爱,早在上世纪七十年代就投入了大量时间和精力去学习,之后在多年的工作中不断提高个人翻译技能。翟嘉移民加拿大以后很快考取了口译员证书,成为一名自由译者,并于2004年被一家知名口译中心录取成为全职口译员。当时她发生车祸不久,这个工作机会对她来说非常重要。翟嘉从2004年被该公司聘用之后一直工作至今,她严谨的工作态度和出色的工作表现得到公司同仁和客户的一致首肯,获得多个奖状和证书。翟嘉认为,不间断地坚持和有技巧地学习,才能打造出一名优秀的口译员。在自己的事业稳定发展的同时,翟嘉还心系社会,成立了口译培训中心,不是为了盈利,而是以奉献为目的,希望能帮助更多华人移民在口译领域找到工作。到目前为止,翟嘉的培训中心已经帮助近百名华人踏入口译领域,最近又被所在公司颁予「译匠」证书。毫无疑问,她当得起这个称号受得起这个荣誉。